Minu Muhu
Mõtlesin, et teeksin enne uue aasta saabumist väikse loenduse, kus vaatan üle oma rahvariided. Suvel tuleb tantsupidu ning mul rühmajuhendajana on ju ka mingid riided vaja rongkäiku selga panna . Kerge eel-ülevaatus sai tehtud suvel Avatud Talude päeval, kui korraldasin heinasaras rahvarõiva näituse. Aga seal olid ema ja õe ja ämma esemed ka juures.
Täna loendan Muhut. Neid riideid on mul kokku kolm komplekti. Alustan kõige armsamast.
Lapse Muhud.
Särk, tikitud 1970. aastal vanaema Maimu poolt emale, kes oli toona 6-aastane.
Seelik – vajab küljeõmbluse parandust ning natukene on kurrust lahti läinud. Aia tikkis samuti vanaema Maimu, kanga kudus keegi teadjam Muhus.
Komplekti kuulub veel minu vanaisa tehtud väike nahkvöö. Vanasti kuulus siia sinine põll ka, aga see vist on ema käes, sest nii väiksel lapsel ei ole sobilik põlle kanda.
20. sajandi alguse Muhud.
Särk – Puuvillasel kangal, tikand juba veidi pleekinud. Valmistatud Palamuse rahvatantsu rühmale UKU-s või ARS-is.
Seelik – miinikollane, üsna õhukeseks kulunud, valmistatud Palamuse rahvatantsurühmale UKU-s või ARS-is. Väga mõnus seelik, mida niisama vahepeal kanda .
Tumelilla põll – Siidine kangas, puuvillasel punasel voodril. All heegeldatud pits, ristpistes kaunistatud punane tükk ja veel heegelpitsi. Valmistatud Palamuse rahvatantsurühmale UKU-s või ARS-is. Paremal pool auk, kust paistab läbi vooder.
Sinine põll – Väga ebameeldival sinisel sünteetilisel kangal (põhjus, miks ma seda põlle üldse kandnud pole). Valmistatud Palamuse rahvatantsurühmale UKU-s või ARS-is. All oranžil puuvillasel kangal tikand nööpide, pärlite ja piiprellidega.
Tanu – Kollane lilltikandiga tanu. Valmistatud Palamuse rahvatantsurühmale UKU-s või ARS-is.
Pätid – Vanaema kinkis mulle sünnipäevaks, ostis Muhust käsitööliste käest.
19. sajandi lõpu Muhud.
Seelik – Imeilus oranž seelik, mille oma TÜVKA lõputööna kudus Margot Marks ning kõlapoogale tikkis Alliki Oidekivi Muhust. Super seelik, mis on kootud nii tihedalt-nii tihedalt, et tänu sellele hoiab väga kanasti kaharana. Pean teda veel tegelikult natukene enda suurusele kohendama, praegu on kurrud puusa kohalt natukene liiga tugevalt kinni.
Püstkraega särk – Heegel pitsiga püstkraega särk. Pits kohati kulunud ja vana, rinnaesine tikand pleekinud. Valmistatud Palamuse rahvatantsurühmale UKU-s või ARS-is.
Valge krae ja punaste käiseotstega originaalsärk – Ema kinkis mulle sünnipäevaks. Pärit Muhust. Varrukaotstes punase mustriga poepael. Pilupalistusega esikinnis, kuhu on otsa tikitud valge vingupeal (mis teeb ringi ümber terve krae). Krae osale on veel vingupealale lisatud peenike poepits. Imepeenelt ja kaunilt langitud tikand krael. Kolm tikkpisterida õlakutel ning kinni tikitud lappvoldid varruka üleval ja lahtised lappvoldid varrukasuul. Vasakul rinnal ja ühel varrukal roosteplekid.
Roosa vest – Õmblesin endale suvel, Muhu raamatu põhjal (lk 192).
NB! Muhulased ütlevad vest või abuvest, mitte liistik nagu mandrirahvas. Kui ma kuskil eksin, siis parandage mind .
Sukad – ülipeenikesest lõngast uhked koopiasukad kudus vanaema 2013. aastal.
Kaelarätt – Kahjuks pooleks lõigatud rätt, seega väga hästi õlgadel ei hoia. Aga villane ja läbi aastate üks minu lemmikuid. Minu teada pärit nännult, ehk minu vana-vana-emalt.
Ja lõpetuseks mõned pisiesemed, mida olen praegu kandnud mõlemi komplektiga:
Vasta Tiina-le Tühista vastus